Vol.2 ― イ・ミンギ 「音楽は一度、きちんとやってみたいです」

10asia |

―自らもっと芸能人として振舞う必要があると思ったことは。

イ・ミンギ:当然芸能人だから、気を付けなければならない部分がある。僕たちは携帯電話の写真や動画1つで崩れるから。そうは考えているけれど、あまり気にはしていない。もし僕が酒を飲んで、友達と悪い言葉を口にして喧嘩をしているところを誰かに撮られたら「良い人ぶっていたのに、無邪気な振りをして」と、あぁだこうだと言われるかもしれない。数多くの芸能人はそのようなことが起きると記者会見して泣きながら謝罪しているけれど、僕は「申し訳ございません。友達と喧嘩をしましたが、誰かが動画で撮っていたみたいです。友達の父から電話がきて怒られて、謝罪しました。それに、友達とも仲直りしました。もう心配しなくても大丈夫です。純粋なイメージですか?それは作品の中でのイメージで、僕が友達の前でまでマヌケっぷりを披露する必要はないでしょう」と言いそうだ。

「友達と遊ぶのが本当に好きで、恋愛ができません」

―ハハハ。正直すぎるのでは。そんな性格だけど、まだ話題になったニュースは無いようだ。

イ・ミンギ:そういえば、失敗も結構しているのに。まだないな。

―失敗?どんな失敗をしたのか。

イ・ミンギ:事件と事故がかなり多かった。本当に喧嘩したことも多かったし、カッとなった時もあった。具体的なことは明かせない。記事を見た人が「あぁ、あれってイ・ミンギのことだったんだ」と分かってしまったらダメだから。それと、僕1人で気分がのって友達が運転する車の上にぶらさがって道路を走ったこともある。だから、車のボンネットに“傷”ができた。もし、それも撮られていたら、まずかったと思う。ファンたちが嫌うだろうな。もし落ちたら怪我をするから。

―友達と遊ぶことが本当に好きみたいだ。

イ・ミンギ:だから恋愛ができない。これは本当のことだ。

―高校の時は屋台のオーナーになることが夢だったと聞いたが、元々人付き合いが好きな方なのか。

イ・ミンギ:本当に好きだったけど、何年か前から少し面倒になってきた。仕事をしながら知り合う人がだんだん増えてきた。その人たちと会いたい時、全部会おうとしたら、自分の仕事は何もできなくなる。だから、まずはある仕事をする時に出会った人に集中することにした。何か僕が軽い人みたいに思われるかもしれないけど、その方が、無理をして人脈管理するより、自然でいい。そうするうちに久しぶりに会ったら嬉しいし。「僕たちその時、仲が良かったから、またそんな日が来るさ」と思っている。

「演技以外に僕は出来ることがない」

―そういえば、自ら芸能人として見せびらかさなくても、芸能界で結構長く、それも多様な作業をしながら経験を重ねてきた。モデルとしてこの仕事を始め演技をするようになった。そして、今はFreeTEMPOとの仕事でミュージシャンにもなった。

イ・ミンギ:僕にとってミュージシャンは演技とは少し違う。演技はやりたくてやったことではなかったけど、音楽は一度きちんとやってみたかった。俳優活動の真っ最中だった時は、キーン、コールドプレイ、Maximilian Hecker、アークティック・モンキーズのようなミュージシャンたちの音楽にすっかりはまった状態だったけど、ドラマと映画が何よりも優先だったので、後回しにしておいた。だけど「おいしいマン」を準備しながら、歌の練習をするチャンスができて、FreeTEMPOの作業でボーカルフューチャリングまで務めることになった。

―音楽が好きで、歌が上手いからって、誰にでもそのような機会が来るわけではない。

イ・ミンギ:もちろん演技でも、音楽でもチャンスが来る度に頑張ってきた。だけど、これほどの努力は普通、誰でもする努力だと思っていた。そうしたら、僕にそのチャンスが来た理由は何だろう。本当に運がいいからなのか。とりあえず、オーディションを受けるようにしてくれた方がいて、監督や作家の先生が僕のマネージャーを見て「あのマネジャーはいい人だから、あの人が連れてくる人は上手くやれる人だ」と信じてくれたからなのか。僕にとって運がよかったから可能だったことの後ろには、他の人の努力が何倍もあったと思う。

―俳優という職業に対する自尊心が強いわけでもなく、今はミュージシャンとしての作業もしているが、自分のアイデンティティは何だと思うか。

イ・ミンギ:俳優だ。その作業に最も多い時間を過ごしてきたから。

―愛情も最も深いと思う。

イ・ミンギ:愛情……そうだと思う。今までの人生で一番長くやってきたことだから。

―演技のキャリアを積み重ねるほど、それを手放すことは難しくなるだろう。

イ・ミンギ:それよりも演技を手放した時、やれることがないというのが正確だと思う。身体を動かしながら食べていけるけど、そんな問題ではないから。そのように考えたら、音楽も一生懸命やってみたい。未来の保険になるかも(笑)

記者 : ウィ・グンウ、翻訳:チェ・ユンジョン