ToppDogg、来年1月日本公演決定「もう少しだけ待っててください!」

Kstyle |

ミニアルバム「THE BEAT」で1年ぶりのカムバックを果たした韓国ヒップホップグループToppDoggが2016年1月、来日公演を開催することが決定。日本公演に迎えて、ToppDoggのオフィシャルインタビューが到着。今回、カムバックした「THE BEAT」のポイントや日本公演への意気込みを語ってくれた。

【プレゼント】ToppDogg直筆サイン入り4thミニアルバム「THE BEAT」を2名様に!応募はTwitterをフォロー&ツイート

―1年振りのカムバックおめでとうございます! 4thミニアルバム「THE BEAT」のタイトル曲「THE BEAT」を一言で紹介するなら?

P-goon:大ヒット。

Sang-Do:より身近になったToppDoggのカラー!

Jenissi:feel good。

Hojoon:言葉の通り、僕たちの音を表現しました。

Nak-Ta:覇気!

Xero:ToppDoggらしい自由奔放さ。

B-Joo:自由。

HANSOL:若い覇気

A-Tom:Yeah feel it!!

YANO:1年間待ち望んでいた曲。

―NAVERのライブ映像配信アプリ「V」ではリアルタイムでファンのコメントを見ることが出来ますが、今回のカムバックに対するファンの方の反応はどうでしたか?

P-goon:1年間待ってくださったファンの方へとても感謝しています。

Sang-Do:まず、信じて待っていて下ったファンの方に本当に感謝しているし、一生懸命準備した分、ファンの方がカッコ良いと言ってくださって、とても嬉しいです!

Jenissi:Vアプリには出られなかった……。

Hojoon: 待ってくださっていたファンの方へありがたく、本当に感謝しました。

Nak-Ta:ファンの方の気持ちを良く知ることが出来ました。

Xero:タイトル曲もその他の曲も全てが良いと言ってくださって、本当に感謝の気持ちしかないです。

B-Joo:ファンの方が熱狂してくださっている姿を見て、僕たちの熱い情熱も湧いて来ました。

HANSOL:ファンの方々が、一層アップグレードしたとたくさん愛してくださったのですが、いつも多くの声援に感謝しています。

A-Tom:たくさん愛してくださっていて、僕も嬉しい!

YANO:本当に感謝しています。

―アルバムの中でお勧めの曲はありますか? 理由も教えてください。

P-goon:全部。収録曲全てに気を使いました。

Sang-Do:全部いい曲だけど、僕たちの末っ子が作曲した6番トラック「Sweetheart」。

Jenissi:「All eyes on me」HIP HOP的な歌なので、ToppDoggと良く合います。

Hojoon:「Runway」この歌を聞くと楽しくなります。

Nak-Ta:「All eyes on me」です。センス溢れる歌です。

Xero:「Sweetheart」がお勧め!SangDo兄さんの甘いボイスがとってもいい雰囲気です。
B-Joo:「O.A.S.I.S」中毒性が強く、気分が良くなります。

HANSOL:「All eyes on me」僕の声が一番率直に自然にレコーディング出来た曲です。

A-Tom:「All eyes on me」僕たちに良く似合う曲。

YANO:「Sweet heart」自作曲だからではなく、聞きやすい曲だからです。

―今回もToppDoggらしいカッコいい振り付けですが、ポイントはありますか?

P-goon:無重力ダンス。

Sang-Do:無重力ダンス。

Jenissi:インターステラダンス。

Hojoon:インターステラ!

Nak-Ta:No Mercyの部分。

Xero:サビの部分の「No mercy」で首を振るところがポイントだと思います!

B-Joo:無重力ダンス。本当に、宇宙で歩いているような雰囲気が出ます。

HANSOL:インターステラダンス P-goon兄さんのパートですが、面白い振り付けです。

A-Tom:B-Joo兄さんのパートがセクシーだ。

YANO:無重力ダンス。

―1年間の準備期間がありましたが、どのように過ごしていましたか?

P-goon:自己啓発と、アルバムの準備をしながら、ToppDoggに似合うカラーはどんな色か、をたくさん考えました。

Sang-Do:メンバー全員が自分のことを考えました。

Jenissi:作曲。ゲーム(笑)

Hojoon:自分の力量を向上させたり、趣味を楽しんだりしていました。

Nak-Ta:僕は個人の作曲などの作業に没頭しました。

Xero:一人ひとりが成長するための時間がたくさんあって、僕は演技に関心があるので演技のレッスンを受けたりしていました。

B-Joo:休んだり、自己啓発もしたし。自我省察をしていました。

HANSOL:自己啓発の時間をたくさん持ちました。歌とダンスを集中的に練習して、僕のカラーをもっと見せるためにはどうしたらいいかを探すために努力した時間だったと思います。

A-Tom:次のアルバムに対してたくさん悩んで考えました。

YANO:いつもカムバックのことを考えていました。

―カムバックすると聞いた時、一番最初に思い浮かんだ人物はいますか? その人物に伝えたい一言お願いします。

P-goon:両親へ「愛してます」

Sang-Do:ToppKlassと家族へ「本当にありがとう」


Jenissi:お母さんとお父さん「愛してます」

Hojoon:ファンの方へ「カッコ良く帰って来るから、心配しないで待っててください」

Nak-Ta:お父さん「心配しないでね」

Xero:ToppKlassへ「いつもそばにいてくれてありがとう。ToppDogg期待してください」

B-Joo:ToppKlassへ「1年の空白期間があったので、僕たちを忘れていないか。覚えていてくれているか……。たくさん心配もしたけど、ToppKlassのみなさんは常に僕たちと一緒にいてくれました。いつも感謝しているし、もっと頑張らないとって思いました」

HANSOL:ToppKlassへ「ToppKlassが一番最初に浮かびました。1年の空白期間は決して短くないので、信じて待ってくれているファンの方にありがとうと伝えたいです」

A-Tom:もちろんToppKlass!

YANO:ファンへ「待っていてくれてありがとう」

―また、1年振りの日本公演も決定しました。日本に来たら、必ず食べたいものはありますか?

P-goon:ラーメン!

Sang-Do:たくさんあるけど……寿司、お弁当、天ぷら、お好み焼き。

Jenissi:ビール。しゃぶしゃぶ。

Hojoon:お刺身を食べてみたい。

Nak-Ta:牛肉!

Xero:ラーメンと寿司が食べたい!

B-Joo:一蘭のラーメン。前に日本食べて本当に美味しかった。

A-Tom:ラーメン

YANO:寿司。うどん。

―もし旅行で日本に来ることになったら行ってみたい場所はありますか?

P-goon:富士急。アトラクションが大好き。

Sang-Do:温泉に行きたいです! 絶対!

Jenissi:札幌。雪が大好きです~。本当に

Hojoon:新宿と原宿。

Nak-Ta:新宿と九州。

Xero:東京のショッピングセンターに!

B-Joo:ディズニーランド。ミッキーマウスに会いたいよ。

HANSOL:渋谷に行きたい。ハチさん(ハチ公)にもまた会いたいです。買い物もしたいです。

A-Tom:原宿。

YANO:福岡。

―好きな日本語があったら教えてください。

P-goon:スキ!(好き)

Sang-Do:だいすき。すごい。

Jenissi:ガンバレ。(頑張れ) 語感が可愛い。

Hojoon:キレイナヒト(綺麗な人)

Nak-Ta:イマ、ドキドキデス!(今、ドキドキです!)

Xero:あいしてる~!

B-Joo:オゲンキデスカ~(お元気ですか~?)

HANSOL:オツカレサマデシタ?(お疲れ様でした)

A-Tom:カッコイイ(カッコ良い)

YANO:カワイイ(可愛い)

―日本のファンから言われたい言葉は?

P-goon:사랑해요.(愛してます。)
Sang-Do:사랑해요. (愛してます。) 멋있어요.(カッコ良い) 너 뿐이야.(あなただけ。)

Jenissi:안녕하세요.(こんにちは) この程度でも十分嬉しいです。

Hojoon:탑독을 보면 힘이 나요.(ToppDoggを見ると元気が出ます。)

Nak-Ta:팬이에요!(ファンです!)

Xero:행복하세요.(幸せでいてください。)

B-Joo:최고예요!!(最高!!)

HANSOL:당신만을 사랑해요.(あなただけを愛しています。)

A-Tom:이치방 아토므!(一番アトム!)

YANO:잘생겼다!(イケメン!)

―日本のファンに一言お願いします。

P-goon:2016年1月の日本公演早く行きたい。日本のファンのみなさん愛してます。いつもありがとう!

Sang-Do:長い空白期間があった分、前よりさらにカッコいいToppDoggになって1月日本に会いに行くので、もう少しだけ待っててください! 長い間、僕たちを信じて応援してくださって本当にありがとうございました。愛してます!

Jenissi:みんな元気に過ごしていますよね? 会いに行けなくてごめんなさい~。僕たちがもっと頑張って、お金稼いだら遊びにも行くね~!

Hojoon:僕たちはもっともっとカッコ良くなるから、楽しみにしててください。

Nak-Ta:たくさんの関心をお願いします。愛してます、ToppKlass。

Xero:本当に……愛してます……すぐ! 会いましょう! いつも幸せでいてください。

B-Joo:僕たちが会えるまであと少しですね。ドキドキしませんか? 僕はとってもドキドキしています(笑)

HANSOL:日本のToppKlass! いつも会いたいです。ちゃんと準備して、早く会いたいです!

A-Tom:ToppDoggは日本のファンの方々がとっても大好きです!

YANO:すぐ行くから! あと少しだけ待っててね!

■公演情報
「ToppDogg 2016 Japan Concert~THE BEAT~」
日時:
2016年1月16日(土)【昼公演】15:00 開演 【夜公演】19:00 開演
2016年1月17日(日)【昼公演】13:00 開演 【夜公演】17:00 開演
会場:東京・山野ホール(山野美容専門学校内)
料金:9,720円(全席指定・税込)
一般プレイガイド先行:12月5日(土)~
一般発売:12月19日(土)~
【来場者特典】
1.公演終了後、来場者全員とハイタッチ会
2.全4公演購入者限定 チェキ撮影会

公演に関する問合せ:Mdash (バッドニュース)
Tel:03-6416-1515 (月~金:10:00-18:00)

■関連サイト
・ToppDogg ジャパンオフィシャルファンクラブ「ToppKlass Japan」:http://www.toppdogg.jp/

記者 : Kstyle編集部