チュ・ヒョニョン、日本語のモノマネで話題に?「子供の頃から日本の歌手や映画を見ていた」

Newsen |

写真=KBSクールFM「パク・ミョンスのラジオショー」
女優のチュ・ヒョニョンが「SNL KOREA」に合流することになったきっかけを明かした。

韓国で最近放送されたKBSクールFM「パク・ミョンスのラジオショー」にチュ・ヒョニョンがゲスト出演した。

彼女に初めて会ったパク・ミョンスは「相当な美人だ。テレビではキャラクターがあるので少し違うと感じられるかもしれないが。人柄がとても明るい。暗さがない。声もとても綺麗だ」と絶賛した。

続いてパク・ミョンスは「本業は女優なのに、受賞の経歴がすべてバラエティだ。『SNL KOREA』の影響か」と聞き、チュ・ヒョニョンは「やはり『SNL KOREA』が一番大きかったと思う」とし「ずっとウェブドラマを撮影していたけれど、ウェブドラマの監督が『SNL KOREA』の助演出をしていた。未成年の時からよく見ていたと話したら、それを覚えてくださっていて、オーディションを提案してくれた。オーディション最終日に受けて合流することになった」と答えた。

でたらめな日本語のモノマネで話題になったチュ・ヒョニョンは「子供の頃から日本の歌手や映画をよく見ていたのが役立った。『SNL KOREA』のオーディションで笑いが取れたので、合流した後も続けてやっている。実際には日本語はあまりできない」と笑った。

・チュ・ヒョニョン「ウ・ヨンウ弁護士は天才肌」で演じたキャラクターの今後を予想“友情は絶対に歪んでほしくない”

・チュ・ヒョニョン「ウ・ヨンウ弁護士は天才肌」で話題となった挨拶に言及“BIGBANGの曲からインスピレーションを得た”

記者 : イ・へジョン